Убить дракона - Страница 21


К оглавлению

21

– Что дальше, брат? – спросил пан Ляшко у Данилы.

– Валим! – последовал лаконичный ответ.

– Платья бы заменить, – вмешался Лисица. – В наших портках далеко не ускачем.

Замечание было резонным. Вид богато разодетого купца с двумя безоружными холопами даже в этой корчме привлекал внимание подозрительных личностей, бросающих косые заинтересованные взгляды. На неспокойных трактах появление грабителей было гарантировано.

– Переоденетесь в венгерские кафтаны, – предложил пан Ляшко. – Я сойду за вельможу, а вы будете гайдуками – моей охраной.

– Добре! – согласился Данила. – Будем ждать тебя здесь, пока не раздобудешь все необходимое.

– Да где же, проше пана, я добуду платья? – изумился шляхтич. – Кони и оружие – то ладно, в укромном месте нас дожидаются. Но одежда?.. Лавки-то купцы закрыли.

– Ты, брат пан, не рассуждай, а выполняй! – неожиданно для самого себя отрезал Данила и, добавив металла в голос, приказал: – Кру-угом! Шаго-ом марш!

Бывший интендант панцирной конницы Войска Польского поперхнулся пивом и пулей выскочил из-за стола, машинально вытянувшись в строевой стойке. Наткнувшись взглядом на смеющиеся глаза товарищей, он привычно помянул дзябола, его родственников и, круто развернувшись, вышел из корчмы. Проводив его беспокойным взглядом, Лисица любовно прижал к себе тяжелый саквояж и спросил:

– А для чого ты в каждый пакунок поклал коровяк?

– Не люблю я их, – отвлеченно пояснил Данила.

– Кого?

– Страховые компании… банки.

Лисица мрачно усмехнулся: вспомнилась фраза товарища, что дерьмо – тоже деньги. Целую неделю, предшествующую сегодняшнему дню, они сколачивали деревянные ящики, забивая их старым тряпьем, и паковали в непромокаемую плотную парусину прошлогоднее сено. В каждую из посылок Данила засовывал несколько высохших коровьих лепешек. Тяжкий труд в пыльном заброшенном сарае на окраине Варшавы привел к логичному результату: страховщиков и банкиров Лисица теперь тоже ненавидел. Немного грел душу саквояж, уютно прижимающийся к боку казака.

Каким образом Данила смог поменять траву и рухлядь на звонкую монету он не знал, как не знал и того, что их затея вскроется только спустя два года. Королевская почта, получив положенную плату за перевозку, еще долго не будет обращать внимания на невостребованный вовремя груз, зная, что получит дополнительную прибыль за хранение, а банкирский дом через год перепродаст гербовую расписку своему конкуренту – голландскому купцу Фредериксу, придворному банкиру Екатерины II.

Венгерскими платьями удалось разжиться только утром следующего дня и в обратный путь друзья тронулись после обеда. Всю долгую дорогу Данила торопил своих товарищей, беспокоясь за судьбу нареченной. Добравшись до войсковой канцелярии, он с бьющимся от волнения сердцем взлетел по ступенькам крыльца, но спустя час вышел к ожидавшим его друзьям мрачным и подавленным, глухо поделившись с ними новостью:

– Златку увезли в Париж. Лесю высвободил из полона посланник государыни и увез с собой в Петербург.

– Государыни? В Петербург? – с изумлением переспросил Лисица и быстро добавил: – Откуда ведаешь?

– В ставке гетмана батько кошевой разузнал.

– Отправимся во Францию? – деловито осведомился пан Ляшко. Данила горестно покачал головой:

– Там мы ее не разыщем. Надо что-то придумать… Но что?

– Заговор прочитай, – авторитетно посоветовал Лисица. – Ты, брат, характерник, не забывай об этом.

Палий недоверчиво посмотрел на своего товарища, взиравшего на него с сочувствием, сквозь которое, впрочем, пробивалась и радость от полученного известия о судьбе своей сестренки. Приложив пальцы к голове, он несильно сжал виски и, дождавшись привычно стрельнувшей боли, на секунду замер. После чего вздохнул и грустно поведал:

– Ничего. Не вижу и не слышу.

– Не расстраивайся, брат, – положил ему руку на плечо пан Ляшко. – Может быть, махнем все-таки в Париж?

– И как будем искать?

– Зарежем кого-нибудь, – поделился мыслью Лисица. – Мигом расскажут, все что знают. Данила хмыкнул и неожиданно спросил у шляхтича:

– Сколько стоит наемник в Европе? Пан Ляшко, задумавшись на мгновенье, выдал ответ:

– Если добрый воин, то не меньше талера. – И, спустя секунду, потрясенно выдохнул: – Ты, никак, французов воевать собрался? Данила, погруженный в свои мысли, отрицательно качнул головой.

– Тогда зачем тебе наемники?

Вместо него ответил Лисица, с глубокомысленным видом оглядев товарищей. Почесав в затылке, он безапелляционно внес еще одно предложение:

– Надо их кинуть.

– Наемников?!

– Французов, – встретив дикий взгляд шляхтича, терпеливо пояснил Лисица.

– Давайте-ка, братцы, двинем в курень, – очнулся от раздумий Данила. – Завтра все и решим. Утро вчера мудреней…

Майское утро следующего дня выдалось теплым, солнечным и, как верно предсказал казачий колдун, мудреным. Утром в Сечи начался бунт.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ.


– Жанна д'Арк! – благоговейно прошептал де Брюэ.

– Ну, да, – тоскливо буркнул Костилье. – А еще Афина Паллада и дивная Диана в девичестве. Пообщайтесь с ней, месье, денек-другой, и вы никогда в своей жизни не сможете отличить правду от вымысла. Златка прыснула в кулачок, а Доминик укоризненно покачал головой.

– Право слово, мадемуазель, ну нельзя же так насмехаться над стариком.

Простите меня дуру грешную, мелькнула вдруг фраза, и девушка, рассмеявшись от души, покаянно прижала руки к груди. Высокой и упругой, столь же мимолетно отметили мужчины.

21